TOIDU MÄRGISTAMISE
E-KÄSIRAAMAT

←Tagasi esilehele

Piim ja piimatooted. Erinõuded

Piim ja piimatooted on loomset päritolu tooted. Kui tegemist ei ole lehmapiimaga, tuleb ära märkida, millise looma piimaga on tegu. Piimatoode on saadud ainult piimast, millele võib olla lisatud muid aineid, kuid nende ainetega ei tohi asendada piima koostisaineid. Sojast, riisist, mandlitest, kaerast või muudest taimedest saadud jooke ja toite ei tohi üldjuhul nimetada piimale ja piimatoodetele reserveeritud nimetustega.

Joogipiimad

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 (põllumajandustoodete ühise turukorralduse kohta) artikkel 78 ja VII lisa IV osa

Joogipiimade puhul kasutatakse alltoodud nimetusi. Nimetustele võib lisada sõnu või väljendeid, mis kirjeldavad piima tüüpi, kvaliteediklassi, päritolu, kasutusotstarvet või töötlemist.

Toorpiim on piim, mida ei ole kuumutatud üle 40 °C ega töödeldud muul samaväärse mõjuga viisil.

Lae alla PDF-ina

Täispiim on kuumtöödeldud piim rasvasisaldusega vähemalt 3,5%. Täispiima rasvasisaldus võib olla pärast lüpsmist muutmata või standardseks muudetud.

Madala rasvasisaldusega piim on kuumtöödeldud piim rasvasisaldusega 1,5–1,8%.

Rasvatu piim on kuumtöödeldud piim rasvasisaldusega mitte üle 0,5%.

Piim X% (nt piim 2,5%) on kuumtöödeldud piim, mille rasvasisaldus erineb eespool toodud rasvasisaldustest. Sellist piima ei nimetata täispiimaks, madala rasvasisaldusega piimaks ega rasvatuks piimaks. Toote rasvasisaldus protsentides esitatakse pakendil kümnendkoha täpsusega. Rasvasisalduse märge peab olema toote nimetusega samas vaateväljas.

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1925/2006 kohaselt võib joogipiima rikastada piimavalkude, mineraalainete või vitamiinidega. Valkudega rikastatud piima valgusisaldus peab olema vähemalt 3,8%. Piima laktoosisisaldust võib vähendada laktoosi glükoosiks ja galaktoosiks muutmise teel. Teave koostise muudatuste kohta tuleb pakendil selgelt esile tuua ja seda teavet ei asenda märgistusel esitatud toitumisalane teave.

Sojast, riisist, mandlitest, kaerast või muudest taimedest saadud jooke ei tohi nimetada piimaks. Euroopa Komisjoni otsuses 2010/791/EL fikseeritud eranditena on erinevates keeltes lubatud mõned pikaaegsete traditsioonidega taimsete toodete nimetused. Eestikeelseid erandeid selles otsuses ei ole.

Lisatöötlemiseta tarbimiseks ettenähtud toorpiima märgistusel tuleb esitada sõna „toorpiim“. Toodete puhul, mille valmistamisel on kasutatud toorpiima ja mille valmistamisprotsess ei hõlma mis tahes viisil kuumtöötlemist ega füüsilist või keemilist töötlemist, tuleb esitada märgistusel väljend „kasutatud on toorpiima“.

Ternespiima puhul esitatakse märgistusel sõna „ternespiim“ ja toodete puhul, mille valmistamisel on kasutatud ternespiima, väljend „kasutatud on ternespiima“.

Piimatooted

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 (põllumajandustoodete ühise turukorralduse kohta) artikkel 78 ja VII lisa III osa

Põllumajandusministri 28.11.2014 määrus nr 113 „Kondenspiimade ja piimapulbrite koostis- ja kvaliteedinõuded ning toidualase teabe esitamise nõuded, kondenspiimadest ja piimapulbritest proovide võtmise ja proovide analüüsimise meetodid“

Piimatoode on saadud ainult piimast, millele võib olla lisatud muid aineid, kuid nende ainetega ei tohi asendada piima koostisaineid. Piimatoodete nimetusi võib kasutada liittoodete kirjeldamisel, tingimusel et liittoote ükski osa ei asenda ühtki piima koostisainet ja, et piim või piimatoode on liittootes oluline koguseliselt või liittoote iseloomustamiseks.

Määrusega (EL) nr 1308/2013 on ainult piimatoodetele reserveeritud järgnevad nimetused: jogurt, juust, vadak, keefir, koor, pett, või, võiõli, veevaba piimarasv, kaseiinid, kumõss, viili/fil, smetana, rjaženka, rūgušpiens.

Sojast, riisist, mandlitest, kaerast või muudest taimedest saadud jooke ja toite ei tohi nimetada piimale ja piimatoodetele reserveeritud nimetustega. Seda ei tohi teha ka siis, kui nimetusega kaasnevad selgitavad või kirjeldavad mõisted, mis näitavad toote taimset päritolu (nt ei ole lubatud taimne juust, juustulaadne toode jne). Euroopa Komisjoni otsuses 2010/791/EL fikseeritud eranditena on erinevates keeltes lubatud mõned pikaaegsete traditsioonidega taimsete toodete nimetused. Eestikeelseid erandeid selles otsuses ei ole.

Mittepiimatoodete korral ei tohi kasutada ühtki märget, reklaami- ega esitlusviisi, mis väidab, viitab või annab mõista, et toode on piimatoode.

Toodete märgistamisel, mis ei ole piimatooted, kuid sisaldavad piimatooteid, võib piimatoodetele reserveeritud nimetusi kasutada üksnes põhiliste toorainete kirjeldamiseks (nt piimavorst, võiküpsis, piimašokolaad) ja koostisosade loetlemiseks.

Kondenspiimad saadakse vee osalise eemaldamisega piimast, väherasvasest piimast, lõssist või nende segust. Kondenspiimad võivad olla magustatud või magustamata ja neile võib olla lisatud koort või piimapulbrit. Reguleeritud tootenimetused on kõrge rasvasisaldusega kondenspiim (rasva vähemalt 15%, piimakuivainet vähemalt 26,5%), kondenspiim (rasva vähemalt 7,5%, piimakuivainet vähemalt 25%), väherasvane kondenspiim (rasva vähemalt 1%, kuid alla 7,5%, piimakuivainet vähemalt 20%), kondenslõss (rasva kuni 1%, piimakuivainet vähemalt 20%).

Piimapulbrid saadakse vee eemaldamisega piimast, väherasvasest piimast, lõssist, koorest või nende segust. Nende massist võib vesi moodustada kuni 5%. Reguleeritud tootenimetused on koorepulber (rasva vähemalt 42%), täispiimapulber (rasva vähemalt 26%, kuid alla 42%), väherasvane piimapulber (rasva üle 1,5%, kuid alla 26%), lõssipulber (rasva kuni 1,5%).

Kondenspiimade ja piimapulbrite nimetustele võib lisada kvaliteedile viitavaid omadussõnu, kui need ei eksita tarbijat.

Kondenspiimade ja piimapulbrite, välja arvatud kondenslõss, magustatud kondenslõss ja lõssipulber, märgistamisel esitatakse nimetuse läheduses piimarasvasisaldus, mis on väljendatud massiprotsendina valmistoote massist.

Kondenspiimade märgistusel esitatakse nimetuse läheduses ka rasvata piimakuivaine kogus protsentides.

Piimapulbrite müügipakendi märgistamisel esitatakse soovitused toote lahjendamise või taastamise kohta ning sel viisil lahjendatud või taastatud toidu rasvasisaldus. Lisaks tuleb esitada väljend „ei ole mõeldud toiduks alla 12 kuu vanustele imikutele“.

Alla 20-grammise massiga ja lisapakendisse pakendatud toote puhul võib siin peatükis nimetatud lisateabe esitada üksnes lisapakendil. Üksikpakendil tuleb siiski esitada toidu nimetus.

Lisamaterjalid piimatoodete nimetuste kohta:

Teabeleht „Toidu nimetused. Mis on mis? Piim ja piimatooted“, Eesti Toiduainetööstuse Liit 2021, vaata siit

Teabeleht „Toidu nimetused. Mis on mis? Piimatooted“, Eesti Toiduainetööstuse Liit 2021, vaata siit

Piimarasvad

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 (põllumajandustoodete ühise turukorralduse kohta) artikkel 78 ning VII lisa VII osa ja II liide

Komisjoni määrus (EÜ) nr 445/2007, 23. aprill 2007, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2991/94, millega sätestatakse võiderasvade standardid, ja nõukogu määruse (EMÜ) nr 1898/87 piima ja piimatoodete turustamisel kasutatavate nimetuste kaitse kohta, teatavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad

Piimarasvad on tooted, mis ei sisalda muid rasvu peale piimarasva. Siia kuuluvad erineva rasvasisaldusega võid ja piimarasvavõided. Need peavad vastama määruse (EL) nr 1308/2013 VII lisa toodud nõuetele ja nende puhul kasutatakse sama lisa II liites esitatud nimetusi.

Muude võiderasvade kohta vaata täpsemalt peatükist „Muud tooted“.

Või on piimarasvatoode, mis sisaldab vähemalt 80%, kuid alla 90% piimarasva, kuni 16% vett ja kuni 2% piima rasvata kuivainet. Kui või on valmistatud otse piimast või koorest, on lubatud koos nimetusega „või“ kasutada mõistet „traditsiooniline“.

Komisjoni määruses (EÜ) nr 445/2007 sätestatud nõuete kohaselt tohib liittoote puhul, mille oluline osa on või ning mis on valmistatud ainult võist ja teistest nimetuses mainitud koostisosadest, kasutada nimetust „või“, kui lõpptoode sisaldab vähemalt 75% piimarasva (nt „või küüslauguga“). Liittoote puhul, mis vastab samadele tingimustele ja sisaldab piimarasva alla 75%, kuid vähemalt 62%, kasutatakse nimetust „võitoode“. Määruse III lisas fikseeritud eranditena on erinevates keeltes lubatud mõned konkreetsed tootenimetused, mis sisaldavad sõna „või“, kuid ei vasta eeltoodud nõuetele. Eestikeelseid erandeid selles lisas ei ole. Siin kirjeldatud liittoodete märgistusel tuleb esitada toote piimarasvasisaldus ja juhul, kui ka muud koostisosad sisaldavad rasva, liittoote kogu rasvasisaldus. Märge rasvasisalduse kohta ja märge „võitoode“ peavad olema nähtaval kohal ja kergesti loetavad.

Kolmveerandrasvane või on toode, mis sisaldab 60–62% piimarasva. Poolrasvane või on toode, mis sisaldab 39–41% piimarasva.

Piimarasvavõie X% on piimarasvatoode, mille rasvasisaldus erineb eespool toodud rasvasisaldustest. Toote rasvasisaldus protsentides esitatakse toote nimetuses.

Toodete puhul, mille rasvasisaldus ei ole üle 62%, võib kasutada väljendeid „vähendatud rasvasisaldusega“ või „light“. Neid võib kasutada ka väljendite „kolmveerandrasvane“ ja „poolrasvane“ asemel.

Viimati uuendatud: 27. juuli 2021